Chúng ta

Facebook hướng đến dịch 6.500 ngôn ngữ trên toàn thế giới

Chủ nhật, 14/5/2017 | 09:16 GMT+7

Sau khi khoe công nghệ dịch nhanh gấp 9 lần so với hệ thống đối thủ, ông chủ mạng xã hội còn tiết lộ có thể dịch toàn bộ ngôn ngữ trên thế giới.

CEO Facebook - Mark Zuckerberg vừa công bố kết quả ứng dụng AI (trí tuệ nhân tạo) trong việc dịch tự động ngôn ngữ. Phương pháp mà mạng xã hội lớn nhất thế giới Facebook đang thử nghiệm cho kết quả chính xác và nhanh hơn cách hiện tại tới 9 lần, theo The Verge.

gettyimages-520677384-2629-1494580007.jp

Facebook đã sử dụng AI (trí tuệ nhân tạo) để tự động dịch các trạng thái cập nhật sang ngôn ngữ khác. Họ vừa có bước tiến lớn trong công nghệ dịch.

Theo đó, nhóm chuyên gia học máy (machine learning) của Facebook đã tạo ra một "neural network" (tạm dịch: mạng thần kinh nhân tạo) có thể dịch ngôn ngữ A sang ngôn ngữ B nhanh hơn tới 9 lần và chính xác hơn  so với các phương pháp dịch ngôn ngữ chuẩn dạng text khác đang được sử dụng.

Nhóm nhà khoa học làm việc cho dự án neural network mới của Facebook thuộc Facebook AI Research - FAIR. Họ cho biết công nghệ dịch của Facebook thậm chí sau này có thể dịch 6.500 ngôn ngữ trên toàn thế giới.

Trước đó, Facebook đã sử dụng AI (trí tuệ nhân tạo) để tự động dịch các trạng thái cập nhật sang ngôn ngữ khác, nhưng để chuyển đổi từ phòng thí nghiệm sang ứng dụng luôn đòi hỏi nhiều công sức hơn bởi có sự chênh lệch giữa dữ liệu học thuật với ngôn ngữ trong môi trường thực. Trong môi trường mạng xã hội, các cuộc trò chuyện được thực hiện nhiều tiếng lóng, vì vậy Facebook đang xây dựng dựng một bảng chú thích về tiếng lóng để giúp quá trình dịch thuật trở nên dễ dàng hơn.

Các kỹ sư của Facebook cho hay, trong khi các bộ máy dịch thuật hiện nay được phát triển dựa trên mạng nơ-ron tái phát (RNN) thì cách tiếp cận của công ty lại hướng đến hệ thống mạng nơ-ron (CNN).

Với RNN, nó sẽ tiến hành phân tích nội dung tuần tự, làm việc từ trái sang phải thông qua một câu để dịch từng từ một. Còn với CNN, các phân tích sẽ dựa vào các dữ liệu xung quanh câu, có nghĩa hệ thống dịch sẽ giải quyết vấn đề một cách toàn diện hơn.

Kỹ sư Michael Auli cho biết, neural networks mới của Facebook còn có thể tóm tắt đoạn văn cho ngắn gọn lại để giúp người đọc dễ hiểu nội dung hơn. Ví dụ, đoạn có 1.000 chữ có thể được rút ngắn lại 1/3 mà vẫn giữ đủ nội dung quan trọng.

Giải thích cho lý do cách tiếp cận CNN không được sử dụng rộng rãi, Grangier, kỹ sư Facebook, cho rằng cộng đồng AI đã đặt rất nhiều nỗ lực để sử dụng RNN cho việc dịch, yếu tố giúp các nội dung dịch cải thiện dần theo thời gian, vì vậy họ không muốn đầu tư thêm thời gian cho CNN.

Hiện Facebook hỗ trợ dịch 45 ngôn ngữ khác nhau, tức là nếu thấy một status bằng tiếng Đức, người dùng có thể yêu cầu dịch sang tiếng Anh hay tiếng Việt để dễ hiểu hơn, và ngược lại. Khi ấy, dưới status sẽ có nút "see translation", người dùng bấm vào và chọn dịch ra ngôn ngữ mong muốn, nếu tiếng đó được hỗ trợ dịch.

Facebook chưa cho biết khi nào hãng sẽ tích hợp CNN vào ứng dụng Facebook để giúp dịch ngôn ngữ nhanh hơn, chính xác hơn, dễ hiểu hơn. Nhưng họ đã cung cấp CNN theo dạng mã nguồn mở dành cho những ai quan tâm có thể tham khảo và ứng dụng.

>> Số hóa sản xuất từ cách mạng công nghiệp 4.0

Chi Vy

Ý kiến

()